Bem vindos!

Bem vindos!

Motivação de um gladiador vencerdor! você.

sábado, 30 de agosto de 2008

Vaticano lança dicionário de latim 'moderninho'


Um dicionário moderno de latim produzido pelo Vaticano chega às livrarias nesta semana. O objetivo por trás da iniciativa é dar uma roupagem atual à língua, cujo lugar muitos consideram ser apenas a história.A obra, chamada de Lexicon Recentis Latinitas, oferece traduções no latim para expressões e palavras do dia-a-dia criadas muitos séculos depois de a língua começar a ser usada pelos romanos.Naqueles dias, os governantes de Roma não precisavam da expressão telephonium albo televisifico coniunctum, porque, afinal, não tinham um vídeo-telefone para manter contato com partes distantes do império. Agora, o novo dicionário contempla a invensão.Aos romanos foi atribuída a construção das primeiras estradas do mundo. Eles não conheceram, porém, a maldição dos motoristas modernos, por meio do que o dicionário chama de tempus maximae frequentiae, ou hora do rush.AnabolizantesCom o popular passatempo de colocar humanos contra humanos, ou leões, no Coliseu, um dos aspectos centrais da vida romana, os concorrentes poderiam ter encontrado utilidade para usus agonisticus medicamenti stupecfactivi – ou uso de anabolizantes.No entanto, os gladiadores sob suspeita de usar drogas para melhorar sua performance na arena poderiam ter sido investigados pela publicae securitatis custos internationalis (Interpol) ou até mesmo pelo officium foederatum vestigatorium (FBI).O padre Reginald Foster, que traduz os documentos do papa João Paulo 2º do latim para o inglês, disse que o dicionário é algo divertido com um propósito importante."Talvez esse tipo de inciativa ajude a aumentar o interesse pela língua, porque há milhões de coisas que não existiam naqueles tempos", disse.Ele disse ainda que há versões no dicionário para termos políticos modernos, como o plano de paz para o Oriente Médio – tabella viarium ad pacem –, proposta que envolve uma terra que foi chamada de Palestina pela primeira vez pelos próprios romanos.O latim pode ser considerado uma língua morta em termos falados, embora ainda seja a língua oficial da Igreja Católica.Mas, a um custo de US$ 116 (R$ 344) por cópia, é improvável que o dicionário se torne um liver maxime divenditus, ou best seller

Um comentário:

Anônimo disse...

Nosaaa que livro caro ! gostei do blog kra muito bom !em mais novidades!